재회 상담 후기
내 영혼의 닭고기 수프 이강희 상담사님^^
델마
2018. 03. 03
<음주 애프터 메일 답장 감사 후기> ;;
취중 애프터 메일을 썼습니다. 하하하하하ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
보내고 난 다음 날 아침에 일어나서 약간 후회가 들면서
애프터 관리자님께 취소 메일을 보낼까도 했습니다.
잠깐 그런 생각을 했다가,
“술 마시고 조금 징징거려도 우리 강희샘은 나란 인간을 그냥 그 모습도 있는 그대로 보시겠지...우리가 그간 쌓은 라포가 얼만데...“ 하며 당당하게(?) 취소를 위한 메일 쓰기 메뉴는 꺼내지 않았습니다.
아..........
그런데 강희샘 답장을 받고는 또.... ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
한 줄 한 줄
이번에는 어쩌면 모두가 시어 같은지
길지 않은 글이었지만,
가슴에 모두 알알이 보석처럼 박혀 들어왔습니다.
상담사님!!
정말 정말 정말 고맙습니다.
이번 메일은 제 영혼의 힐링 그 자체였어요.
강희샘이 아니시라면
취중 메일 속 제 마음을 그렇게 깊이 읽고
제 감성을 울릴 수 있는 글을 쓰실 수가 없을 거예요.
그렇다고 천편일률 감성적인 것만이 아니라,
글을 읽는 과정에서 뇌 속에서는 제 생각의 오류 교정이 거의 즉각적으로 이루어졌습니다.
어제 오후
상담사님 메일을 읽으면서 앉았던 그 자리에
비스듬히 내리던 햇살의 잔상마저 잊을 수가 없어요.
실은 갑작스레 집안에 우환이 생겨서 조금 어려운 시기이기도 한데,
묘하고도 감사하게도,
상담사님 메일이 지금 겪고 있는 또 다른 일에도 평정을 찾게 하는 힘을 주셨어요.
작년 오월 상담사님의 마지막 메일을 읽었던
00역 1-4번 게이트 앞에서 흘렸던 눈물과는 또 다른 차원의 눈물이 맺혔었습니다..^^
메일에 대한 감사글과
저 바로 다시 회복했다는 사실 알려 드리려고 이렇게 다시 글 썼습니다.
상담사님!
이번 글은 누구에게도 나누지 않고,
혼자만 오래 오래 가슴 속에 간직하고 가끔 꺼내 읽고 싶을 만큼 소중한 글입니다.
새해 안부 메일에서 말씀드린 것처럼
역시 상담사님은 제게 Mr."Fix You"입니다^^
Thank you, thank you, thank you.
사랑을 담아
델마 드림
When you try your best, but you don't succeed
최선을 다했지만 닿지 못했을 때
When you get what you want, but not what you need
원하던 걸 손에 쥐었지만 필요한 걸 놓쳤을 때
When you feel so tired, but you can't sleep
힘에 겨워 쓰러져도 잠은 오지 않고
Stuck in reverse
뒤로만 끌려갈 때
And the tears come streaming down your face
눈물이 뺨을 타고 흐를 때
When you lose something you can't replace
대신할 수 없는 무언가를 잃었을 때
When you love someone, but it goes to waste
사랑했지만 허탈한 결말을 맞을 때
Could it be worse?
그보다 아픈 게 있을까?
Lights will guide you home
빛이 널 집으로 인도하고
And ignite your bones
따스하게 감싸줄 거야
I will try to fix you
내가 널 낫게 해줄게
High up above or down below
마음이 저 위로 치솟거나 저 밑으로 추락할 때
When you're too in love to let it go
너무나 사랑해서 보내줄 수 없을 때
But if you never try you'll never know
하지만 해보지 않으면 알 수도 없어
Just what you're worth
일어설 힘이 있는지
Lights will guide you home
빛이 널 집으로 인도하고
And ignite your bones
따스하게 감싸줄 거야
I will try to fix you
내가 널 낫게 해줄게
Tears stream down your face
눈물이 뺨을 타고 흐르고
When you lose something you cannot replace
대신할 수 없는 무언가를 잃었을 때
Tears stream down your face and I
눈물이 뺨을 타고 흐르면
Tears stream down your face
눈물이 뺨을 타고 흐르고
I promise you I will learn from my mistakes
약속해, 실수를 딛고 일어서는 내가 될게
Tears stream down your face and I
눈물이 뺨을 타고 흐르면
Lights will guide you home
빛이 널 집으로 인도하고
And ignite your bones
따스하게 감싸줄 거야
I will try to fix you
내가 널 낫게 해줄게
콜드플레이 (Coldplay) - Fix You 가사번역 by 영화번역가 황석희
https://www.youtube.com/watch?v=Z0IZ3MjGFEo
게시글 삭제
게시글을 삭제하시겠습니까?



